SANELO, Manuel Joaquín (1760-1827)

Conocemos pocos datos de su vida. J. Pastor Fuster (Biblioteca valenciana de los escritores que florecieron hasta nuestros días. Valencia: J. Ximeno, 1827-30), contemporáneo suyo, nos dice que nació en 1760 en nuestra ciudad; hijo de Joaquín Sanelo, natural de la ciudad italiana de Cremona (Sanelo debe ser valencianización de Giannello) y de Manuela Lagardera. Estudió medicina en la Universidad de València, pero su interés por la lengua lo llevó a trabajar en el Ayuntamiento de València, de donde fue escribano de su Secretaría desde 1805. Su preocupación por la degradación del valenciano lo llevó a presentar en 1805 a la Sociedad Económica de Amigos del País su manuscrito Silabario de voces lemosinas y un plan de enseñanza de este idioma, institución que lo valoró muy positivamente. La obra está desaparecida, pero su contenido debe formar parte de otra de mayor importancia: Diccionario valenciano-castellano, manuscrito en 4.º, conservado en la Biblioteca Mazarina de París. Esta obra, incompleta por la muerte del autor, contiene 9000 voces. Para su confección, Sanelo consultó fuentes documentales medievales y textos jurídicos y literarios clásicos valencianos. La obra de Sanelo ha sido finalmente valorada gracias al estudio y la edición crítica del filólogo Joseph Gulsoy (Diccionario valenciano-castellano de Manuel Joaquín Sanelo), tesis doctoral leída en Chicago en 1961 y publicada en 1964 (la Biblioteca Municipal tiene un ejemplar de esta obra: SL 804 SAN dic). Xàtiva lo honra con la calle Lingüista Sanelo (entre Catedrático Ángel Lacalle y Canónigo Gonzalo Viñes) por su esfuerzo y trabajo de tantos años en beneficio de su lengua, el valenciano.

Scroll al inicio